Футбольная жизнь в зеркале СМИ

Интернет

 

ФУТБОЛ

 

Валерий Яремченко: «Единственное, что нам остается − это удачно начать чемпионат»

Fcilich.com

06.07.11

В понедельник утром «Ильичевец» вернулся домой, поведя двухнедельный сбор в Хорватии. По его завершению главный тренер команды Валерий ЯРЕМЧЕНКО подвел итоги летнего межсезонья.

− Проведенным в Хорватии сбором вы удовлетворены?

− Безусловно. Ту программу подготовки, которую мы запланировали, мы выполнили. Условиями для работы я также полностью доволен. Так что моя оценка − положительная. Теперь единственное, что нам остается − это удачно начать чемпионат. Это мы и постараемся сделать уже в ближайшую субботу, приложив для этого максимум усилий. Специфика летнего подготовительного цикла − это время, которого практически нет. Как следствие, по сравнению с зимним этапом, уровень растренированности футболистов очень низок. Поэтому тренировочная работа в этом период имела характер не только нагрузочный, но и восстановительный.

− В это летнее межсезонье коллектив пополнили шесть новичков. Вы довольно темпами, которыми проходит их адаптация?

− Времени на адаптацию им не надо. Возможности всех игроков, которые пополнили «Ильичевец» в июне, мне хорошо известны. Я с ними уже работал. Они все мои воспитанники! Поэтому об адаптации говорить не приходится. К тому же перешли они отнюдь не в чужую команду. С большинством футболистов «Ильичевца» они играли в одной команде и знают не понаслышке о сильных и слабых сторонах партнеров. То есть адаптироваться к коллективу, тренеру, игре им необходимости нет. Не будем забывать, что Полянский и Касьян не так давно уже выступали за мариупольскую команду.

− Вы их отношениям к тренировочному процессу довольны?

− Да! Я доволен работой всех футболистов «Ильичевца» на хорватской земле. Были ошибки технического и тактического свойства, но по их отношением к работе, к предложенным нами нагрузкам (а они были очень серьезными), по самоотдаче, желанию и дисциплине претензий у тренерского штаба нет. Всю работу футболисты выполнили на сто процентов.

− Сейчас в вашем распоряжении 26 футболистов. Не много ли?

− Нет. Я думаю в самый раз. Не будем забывать о травмах и дисквалификациях, которые по ходу сезона внесут свои коррективы в наши планы. К тому же команда у нас очень молодая − большая часть футболистов по возрасту еще может выступать в молодежном первенстве.

− В Мариуполе с первой командой занимались пять игроков молодежного состава, но в Хорватию поехал только один − Антон Кича.

− К молодым футболистам мы относимся очень внимательно. По настоящему талантливых футболистов очень мало и разбрасываться ими мы не будем. Но пока что они нас не убедили. Однако мы продолжаем за ними следить, работая в тесном контакте с Александром Волковым. Я думаю, двери в большой футбол для них открыты. Все в их руках.

− Полянский и Бутко присоединились к команде уже в Хорватии. Каково их состояние? Прежде всего, физическое.

− И Алексей, и Богдан пребывают сейчас в хорошей форме и у них есть неплохие шансы выйти в стартовом составе в матче против «Карпат».

− В воскресение вы провели двухстороннюю игру, в которой приняли участие все футболисты «Ильичевца».

− Да, это так. Эта игра получилась очень полезной во всех отношениях. Тренерский штаб получил ответы на все насущные вопросы. По тем позициям, игрокам, по которым у нас присутствовали сомнения, мы смогли принять верные решения. Уровень и организация игры, скорость, интенсивность, самоотдача, продемонстрированные футболистами в этой игре показали, что мы на правильном пути!

− В прошедшем чемпионате команда довольно много пропускала, в то время как в Хорватии «Ильичевец» в двух матчах сохранил свои ворота в неприкосновенности. Оборона стала более надежной?

− Да, безусловно. Нашу оборонительную линию укрепили Шевчук, Бутко и Ковалев. Несмотря на молодость, это уже опытные футболисты, понюхавшие порох украинских сражений и я думаю, тех весенних провалов в защите у нас уже не будет.

− Помимо «приобретений» были у команды и потери. Удалось ли новичкам в полной мере компенсировать уход ряда опытных исполнителей?

− Да. Более того, я могу сказать, что новичкам удалось не только заменить ушедших, но и усилить игру команды. Я уверен, что Фомин как нападающий сильнее Антонова.

− Уход Путивцева скажется на надежности обороны?

− Мы пригласили в Мариуполь Максима Ковалева, которому по силам заменить Артема. К тому же, несмотря на молодость, Максим в игровом плане имеет больший опыт, чем Путивцев. На его счету не один десяток матчей в высшем украинском дивизионе. Он хоть и моложе Артема, но отыграл уже два сезона в основном составе «Зари». Я надеюсь, у Ковалева все получится.

− Трансферная кампания «Ильичевца» уже завершена?

− У нас еще несколько наработок, но пока о ком-то конкретном говорить преждевременно. В целом команда укомплектована, но, в то же время, от возможности пригласить опытных исполнителей мы не откажемся. Мы укрепили все наши болевые точки, пригласив футболистов, обладающих опытов. Прежде всего, это касается линии обороны. Я уверен на сто процентов, что весенних «качель» нам удастся избежать. Команда хорошо укомплектована и подготовлена и я думаю, мы это докажем уже в первом туре. В игре против «Карпат» перед нами стоит простая задача − победить.

+++
ЕВРО-2012

Работники пресс-служб из Украины и Польши обсудили подготовку к ЕВРО-2012

Itar-tass.com

06.07.11

Приоритеты в сфере общественной информации перед чемпионатом по футболу ЕВРО-2012 обсуждались на семинаре работников пресс-служб украинских и польских таможенных и правоохранительных органов в Одессе. Его организовала Миссия ЕС по приграничной помощи Молдавии и Украине /EUBAM/. Об этом сообщил Инфоцентр Европейского инструмента соседства и партнерства /ЕИСП/.

Целью первого подобного семинара в штаб-квартире EUBAM было обозначение деталей стратегии общественной информации каждой службы и установление общих критериев и возможностей для сотрудничества в будущем. Присутствие представителей пограничной и таможенных органов Польши позволило сотрудникам украинских пресс-служб изучить подход своих соседей, совместно с которыми они будут принимать футбольный турнир следующим летом. В семинаре приняли участие также сотрудники украинских пресс-отделов пограничной и таможенной служб и Министерства внутренних дел. Вторую такую встречу планируется провести в сентябре нынешнего года.

Одесскому семинару, инициативу проведения которого поддержала EUBAM, в апреле предшествовала ознакомительная учебная поездка работников украинских пресс-служб в Вену и Берлин. В ходе поездки украинская делегация посетила отделы по работе со СМИ министерства внутренних дел Австрии, федеральной полиции Германии, таможенных органов обеих стран для ознакомления с опытом подготовки к Кубку мира− 2006 и ЕВРО-2008.

+++

Найбільше квитків замовили на фінал і польські матчі

Euro2012.ukrinform.ua

06.07.11

Найбільшою популярністю серед матчів Євро-2012 у фанів, які замовили і викупили квитки, користувався фінальний матч чемпіонату, який відбудеться в Києві, а також ігри за участю польської збірної. Про це в ексклюзивному інтерв’ю Інформаційному центру «Україна-2012» заявив операційний директор Мартін Каллен.

Відповідаючи на запитання про те, на які матчі надійшло найбільше замовлень, Мартін Каллен відповів: «Фінал завжди користується підвищеним попитом. І на Євро-2012 також. Але до числа найбільш популярних матчів цього разу додались ігри за участю польської збірної. Щодо фіналу, тут УЄФА ніколи не має проблем − всі тікети швидко продаються».

Нагадаємо, під час кампанії з продажу квитків було встановлено рекорд − понад 12 мільйонів замовлень на євротікети. Близько 80% замовлень надійшло з України та Польщі.

Більше про квитки, і підготовку України до чемпіонату читайте в повному інтерв’ю Мартіна Каллена.

+++

Польща шукає закон від хуліганів на стадіонах

Euro2012.ukrinform.ua

06.07.11

Польща шукає можливість законодавчо заборонити футбольним хуліганам з інших країн відвідувати стадіони, повідомив заступник міністра внутрішніх справ і адміністрації РП Адам Рапацький.

«Шукаємо рішення, які унеможливлять доступ футбольних хуліганів з інших країн на польські стадіони», − сказав він на конференції з безпеки Євро-2012 у Варшаві за участю 27-ми країн ЄС, Інтерполу, Європолу і УЄФА.

За його словами, це складне завдання, оскільки країни мають різну законодавчу базу з цього питання. Зокрема, у більшості країн діє національна заборона на відвідування стадіонів, й лише в деяких − міжнародна, інформує Польське агентство преси.

Загалом, УЄФА задоволена підготовкою України і Польщі до Євро-2012 у питаннях безпеки. Таку оцінку роботі країн під час конференції дав директор департаменту УЄФА з питань стадіонів та безпеки Марк Тіммер. «Футбольні хулігани не є виключно проблемою України і Польщі. Бачимо, що є намагання діяти, співпрацювати», − сказав він.

+++

Фанаты Евро-2012 выбирают Киев

Sport.rbc.ua

06.07.11

Украинцы и иностранцы в первую очередь собираются посетить матчи Евро-2012 в Киеве, чем в других принимающих городах. 51% иностранцев и 43% украинцев планируют посетить поединки чемпионата именно в столице. Об этом свидетельствуют данные соцопроса, проведенного компанией социальных и маркетинговых исследований Gfk Ukraine.

Такая заинтересованность Киевом наиболее вероятно обусловлена тем, что город на Днепре будет принимать не только матч группового, но и поединки этапа плей-офф, в том числе и финал турнира. Для украинцев Киев является также привлекательным тем, что наша сборная сыграет здесь свой первый матч. Об этом сообщает Информационный центр Евро-2012.

В свою очередь, согласно опросу, Львов более популярен среди иностранцев, чем Донецк и Харьков. Треть иностранных граждан посетила бы матчи Евро-2012 именно в этом городе. Вероятно, это связано с географической близостью Львова с Евросоюзом, а также относительно большей культурно-исторической привлекательностью и развитием туристической инфраструктуры.

Наряду с этим, 41% наших соотечественников готовы посмотреть поединки футбольного турнира в столице Донбасса, в то время как во Львов на Евро хотят приехать только 37% граждан Украины. Большая популярность Львова и Донецка по сравнению с Харьковом среди населения Украины объясняется тем, что до этих городов собираются ехать жители географически близких районов.

+++

Столиця Євро зарезервувала 22588 місць

Euro2012.ukrinform.ua

06.07.11

Офіційний туроператор УЄФА компанія TUI Travel та компанія «Гамалія» станом на початок липня законтрактували у Києві 22588 місць для розміщення фанів Євро-2012, що з надлишком покриває попередньо розраховану вимогу у 17907 місць.

В свою чергу, вимогу у 14241 місць майже виконав Донецьк: тут TUI Travel та «Гамалія» зарезервували розміщення 13792 фанів. Перевиконав попередньо розраховану вимогу до розміщення і Харків − із необхідних 10067 місць TUI Travel зарезервувала 11056.

Щодо Львова, то в приймаючому місті компанією TUI Travel підписано договорів на розміщення під час Євро 6969 фанів, при вимозі в 9024.

Покрити існуючий дефіцит місць для розміщення вболівальників євроміста мають за рахунок гуртожитків, профілакторіїв, хостелів, приватних апартаментів та малобюджетних готелів, які будуть реконструйовані та підготовлені до Євро.

+++

«DEHOGA» протестує заклади громадського харчування Львова до Євро-2012

Укрінформ  

06.07.11

«Львівська гостинність» − такий проект, що передбачає тестування кафе і ресторанів на основі стандартів німецької Асоціації готельно-ресторанного бізнесу «DEHOGA», стартував в обласному центрі. Його реалізація покликана сприяти популярності львівських закладів харчування серед зарубіжних гостей в плані підготовки до Євро-2012.

  

«Те, що ми пропонуємо − лише допоміжний інструмент гастрономам, завдяки якому вони зможуть залучити до себе більше туристів. Подібний проект відбувся в Бранденбурзі, де було протестовано 1300 ресторанів і його пройшло тільки 300 закладів. У Львові ми побачили чимало пунктів харчування високого рівня, а тому очікуємо значно кращих результатів», − зазначив генеральний директор Асоціації «DEHOGA» Олаф Люке.

  

Рівень якості обслуговування визначатиметься за 110 пунктами, що включають всі умови − від зустрічі клієнтів до смаку страви і, навіть, наскільки теплою її принесли. Кожен власник отримає конфіденційний звіт про сильні та слабкі сторони свого закладу. На їх основі ресторатори зможуть проводити навчання та цільові співбесіди з персоналом, готуючись до прийому численних гостей футбольного свята.

  

Інформація про те, хто саме братиме участь в проекті, не розголошується. Організатори оприлюднуватимуть лише назви кафе та ресторанів, які успішно склали тест. Вони будуть опубліковані в каталозі ITB − виставки провідних світових досягнень у туристичні галузі, а на фасадах їх приміщень встановлять відповідні позначки.

Підписатися на новини