«Відкриті фестивалі футболу»: весняний сезон стартував
«Відкриті фестивалі футболу»: весняний сезон стартував
У Харкові відбувся семінар із методології «Манчестер Сіті»
Підтримка світової футбольної спільноти: вперше з початку повномасштабного вторгнення рф Україну відвідали представники ФІФА та УЄФА
Вітальне слово президента УАФ Андрія Шевченка на XXVIII Конгресі Української асоціації футболу
Від «відчуттів» до конкретних цифр: ФІФА презентувала технічну стратегію розвитку українського футболу
Віктор Микита: «Футбол під час війни став реабілітацією для захисників та фундаментом розвитку громад»
Чоловічі збірні
Жіночі збірні
Футзальні збірні
Інші збірні
Категорія новин
Дзвінка Гаврилишин вивела Руслана Маліновського на поле перед матчем Україна — Албанія
Міжнародний товариський матч. Сергій Ребров: «Хлопці без такої відповідальності, як проти Швеції, показали гарний футбол»
Міжнародний товариський матч. Збірна України мінімально обіграла Албанію
Діти Героїв України вивели збірні України та Швеції перед матчем у Валенсії
Віталій Миколенко: «Ми маємо виходити і показувати, що ми маємо право грати за цю країну»
Сергій Ребров: «Ті гравці, які вийдуть завтра, повинні битися за Україну і за себе, за наше обличчя»
Title
Введи адресу електронної пошти, з якою зареєстровано акаунт. Ми надішлемо посилання для відновлення пароля.
Перевір свою пошту. Посилання дійсне протягом 60 хвилин.
Потрібен доступ до пресматеріалів, акредитацій і офіційних коментарів.
Заповни коротку форму, щоб отримати доступ до прес-центру та медіа-ресурсів.
Перевір свою пошту. Посилання дійсне протягом 60 хвилин.
Твоя заявка на підтвердження профілю журналіста відправлена. Ми повідомимо тебе на email, коли доступ буде підтверджено.
«Відкриті фестивалі футболу»: весняний сезон стартував
У Харкові відбувся семінар із методології «Манчестер Сіті»
Підтримка світової футбольної спільноти: вперше з початку повномасштабного вторгнення рф Україну відвідали представники ФІФА та УЄФА
Вітальне слово президента УАФ Андрія Шевченка на XXVIII Конгресі Української асоціації футболу
Від «відчуттів» до конкретних цифр: ФІФА презентувала технічну стратегію розвитку українського футболу
Віктор Микита: «Футбол під час війни став реабілітацією для захисників та фундаментом розвитку громад»
Чоловічі збірні
Жіночі збірні
Футзальні збірні
Інші збірні
Категорія новин
Дзвінка Гаврилишин вивела Руслана Маліновського на поле перед матчем Україна — Албанія
Міжнародний товариський матч. Сергій Ребров: «Хлопці без такої відповідальності, як проти Швеції, показали гарний футбол»
Міжнародний товариський матч. Збірна України мінімально обіграла Албанію
Діти Героїв України вивели збірні України та Швеції перед матчем у Валенсії
Віталій Миколенко: «Ми маємо виходити і показувати, що ми маємо право грати за цю країну»
Сергій Ребров: «Ті гравці, які вийдуть завтра, повинні битися за Україну і за себе, за наше обличчя»
22 травня - визначний день для українського арбітражу в цілому, та для Катерини Монзуль, зокрема.
Прес-служба ФФУ
Саме в цей день українська бригада арбітрів працювала на фіналі Кубку Чемпіонів серед жіночих команд сезону 2013/2014 років.
Вже після повернення в Україну Катерина Монзуль у розмові з прес-службою ФФУ поділилась своїми враженнями від того матчу та розповіла про плани на майбутнє.
− Як Ви сприйняли звістку, про те, що Вам довірили працювати на фінальному матчі жіночої Ліги чемпіонів? Чи мало місце хвилювання у той момент?
− Коли я отримала звістку про це призначення, то емоції мене переповнювали, я була надзвичайно щасливою. Коли емоції вщухли, почалась підготовка до цього матчу. Треба було дізнатись більше про команди, приділити чимало уваги фізичній підготовці. Тому часу для хвилювання особливо і не було (посміхається).
− Чи спілкувались Ви із куратором системи арбітражу в професіональному футболі України П’єрлуїджі Колліною з цього приводу?
− Так, він побажав нашій команді суддів успіху у роботі та гарного арбітражу матчу. Я знаю, що він був присутнім на матчі у Лісабоні та уважно спостерігав за нашими діями в тій грі, тому можна сказати, що відповідальність була подвійною.
− Які враження у Вас залишилися від організації вирішального матчу? Яка атмосфера панувала на стадіоні?
− Була чудова атмосфера на стадіоні, чимало глядачів прийшли подивитись гру, тому враження від того матчу в усієї бригади залишилися лише позитивні.
− Що Вам найбільше запам’яталось?
− Мені загалом запам’ятався той день, і я впевнена, що буду пам’ятати його все життя. Усі події супроводжувались шаленими емоціями
− Робота на фінальному матчі жіночої Ліги чемпіонів є, безсумнівно, визнанням з боку УЄФА високого класу української бригади арбітрів. Напевне, цей матч можна назвати новою сходинкою у кар’єрі Катерини Монзуль. Яка буде наступною? Про що Ви особисто мрієте?
− Звичайно, спочатку мрія була працювати на матчі Ліги Чемпіонів, проте я не зупиняюсь на досягнутому та продовжую працювати над собою. Є ще фінальні матчі чемпіонатів Європи та світу, тож є ще чимало цілей.
− Чи залишились Ви задоволеною своїм арбітражем у фіналі? Що було найскладнішим для Вас у проведенні цієї важливої гри?
− Тут важливо, щоб інші були задоволені нашою роботою. Ми ж зі свого боку доклали максимум зусиль, щоб на рівні відпрацювати в цьому матчі.
− Протягом останнього року Комітет арбітрів поповнився новачками серед арбітрів-жінок, тобто український жіночий арбітраж наразі прогресує. Що б Ви могли порадити молодим арбітрам для того, щоб досягти такої ж висоти?
− Найголовніше − це професійно ставитись до своєї роботи. Готуватися фізично, морально, ментально і викладатися на всі 100% в кожному матчі.
Підпишіться на новини
Отримуйте актуальні новини та оновлення від нашої команди першими.