Контрольно-дисциплінарний комітет УАФ ухвалив низку рішень
Контрольно-дисциплінарний комітет УАФ ухвалив низку рішень
«Відкриті фестивалі футболу»: весняний сезон стартував
У Харкові відбувся семінар із методології «Манчестер Сіті»
Підтримка світової футбольної спільноти: вперше з початку повномасштабного вторгнення рф Україну відвідали представники ФІФА та УЄФА
Вітальне слово президента УАФ Андрія Шевченка на XXVIII Конгресі Української асоціації футболу
Від «відчуттів» до конкретних цифр: ФІФА презентувала технічну стратегію розвитку українського футболу
Чоловічі збірні
Жіночі збірні
Футзальні збірні
Інші збірні
Категорія новин
Дзвінка Гаврилишин вивела Руслана Маліновського на поле перед матчем Україна — Албанія
Міжнародний товариський матч. Сергій Ребров: «Хлопці без такої відповідальності, як проти Швеції, показали гарний футбол»
Міжнародний товариський матч. Збірна України мінімально обіграла Албанію
Діти Героїв України вивели збірні України та Швеції перед матчем у Валенсії
Віталій Миколенко: «Ми маємо виходити і показувати, що ми маємо право грати за цю країну»
Сергій Ребров: «Ті гравці, які вийдуть завтра, повинні битися за Україну і за себе, за наше обличчя»
Title
Введи адресу електронної пошти, з якою зареєстровано акаунт. Ми надішлемо посилання для відновлення пароля.
Перевір свою пошту. Посилання дійсне протягом 60 хвилин.
Потрібен доступ до пресматеріалів, акредитацій і офіційних коментарів.
Заповни коротку форму, щоб отримати доступ до прес-центру та медіа-ресурсів.
Перевір свою пошту. Посилання дійсне протягом 60 хвилин.
Твоя заявка на підтвердження профілю журналіста відправлена. Ми повідомимо тебе на email, коли доступ буде підтверджено.
Контрольно-дисциплінарний комітет УАФ ухвалив низку рішень
«Відкриті фестивалі футболу»: весняний сезон стартував
У Харкові відбувся семінар із методології «Манчестер Сіті»
Підтримка світової футбольної спільноти: вперше з початку повномасштабного вторгнення рф Україну відвідали представники ФІФА та УЄФА
Вітальне слово президента УАФ Андрія Шевченка на XXVIII Конгресі Української асоціації футболу
Від «відчуттів» до конкретних цифр: ФІФА презентувала технічну стратегію розвитку українського футболу
Чоловічі збірні
Жіночі збірні
Футзальні збірні
Інші збірні
Категорія новин
Дзвінка Гаврилишин вивела Руслана Маліновського на поле перед матчем Україна — Албанія
Міжнародний товариський матч. Сергій Ребров: «Хлопці без такої відповідальності, як проти Швеції, показали гарний футбол»
Міжнародний товариський матч. Збірна України мінімально обіграла Албанію
Діти Героїв України вивели збірні України та Швеції перед матчем у Валенсії
Віталій Миколенко: «Ми маємо виходити і показувати, що ми маємо право грати за цю країну»
Сергій Ребров: «Ті гравці, які вийдуть завтра, повинні битися за Україну і за себе, за наше обличчя»
Голкіпер національної жіночої збірної України і краща вітчизняна футболістка 2012-го року Ірина Зварич, яка поповнила склад французького "Жювізі", в ексклюзивному інтерв’ю прес-службі ФФУ поділилася враженнями від переходу до нового клубу. - Поки що в мене лише приємні емоції, хоча я приїхала сюди не Францію дивитися, - розповіла Ірина. - Мені подобається підхід "Жювізі" до футболу.
Прес-служба ФФУ, фото Павла Кубанова
Голкіпер національної жіночої збірної України і краща вітчизняна футболістка 2012-го року Ірина Зварич, яка поповнила склад французького "Жювізі", в ексклюзивному інтерв’ю прес-службі ФФУ поділилася враженнями від переходу до нового клубу.
- Поки що в мене лише приємні емоції, хоча я приїхала сюди не Францію дивитися, - розповіла Ірина. - Мені подобається підхід "Жювізі" до футболу. У клубі всі, починаючи з керівництва і закінчуючи гравцями, отримують задоволення, займаючись своєю улюбленою справою. Все просто, але з душею.
- Що вплинуло на Ваш перехід у "Жювізі"? Чи спілкувалися Ви з тренером збірної України перед тим, як прийняти рішення щодо зміни клубу?
- Це нова мотивація і додатковий досвід. Цей досвід, думаю, буде допомагати мені у майбутньому. Звичайно, я спілкувалася з головним тренером збірної України Анатолієм Миколайовичем Куцевим. Він мене підтримав у моєму рішенні грати у Європі.
- Як пройшло знайомство з новою командою?
- Швидко. На першому тренуванні мене представили команді, познайомили з усіма гравцями і тренерами. У голові була купа імен, усіх не запам'ятала відразу, але зараз вже усіх знаю. Єдиним бар'єром поки що залишається французька мова. Втім, команда у нас дуже весела, товариська, відчуваю себе тут комфортно.
- На який термін розрахований контракт?
- Моя угода з клубом підписана в середині сезону, відповідно - до кінця чемпіонату. Якраз за цей час можна буде зрозуміти, чи захочу я далі залишатися в "Жювізі". Тоді й будемо думати про продовження контракту.
- Якими Ви бачите перспективи жіночої національної збірної України у відбірковому турнірі чемпіонату світу 2015 року?
- В збірній відбувається зміна поколінь. Той склад, який виступав у відборі на чемпіонат Європи, зігрався дуже непогано. Але нам не вистачило везіння для того, щоб потрапити у фінальну частину турніру. Тому треба проводити роботу над помилками, виправляти їх і боротися за вихід у фінальну частину чемпіонату світу.
Нагадаємо, 29-річна Зварич с 2005-го по 2012-й роки виступала у складі "Росіянки", вигравши чотири рази чемпіонат Росії і п'ять разів завоювавши національний Кубок країни.
Підпишіться на новини
Отримуйте актуальні новини та оновлення від нашої команди першими.